How many times must a student recursar
Before you let him aprobar?
Yes, 'n' how many encuestas must a student fill
Before you can see a problem exists?
Yes, 'n' how many times must a student complain
Before Rivadulla is forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
Bob Dylan, Blowin' in the wind 1971.
Bob Dylan: Howdy, I'm Bob Dylan, and today i'm full of sadness. Fuibers are against fiubers, and I dont know why. Cant we all get along? Aparently not. I wonder when will this all be over? Or it will keep on going for ever? What are the dark forces behind this paro?
The answer, my friend is blowing in the wind.
-. Blowing in the wind? Onda wifi?
Bob Dylan: No no, it's just an expression
-. Na pero o sea si esta ahi en el wind podriamos hacer un aparato para captar la respuesta seria un proyecto profesional o tesis.
Bob Dylan: What I mean is that the answer exists, it's out there, but it's seems we cant reach it
-. Ah no llega la señal
Bob Dylan: Gosh, listen kid, it's not like that at all. It's something very complex that it seems we cant understand
-. Ah...
Bob Dylan: get it now?
-. Si, esta encriptada con WEP
Bob Dylan: Forget it, just... forget it
Bob Dylan: Howdy, I'm Bob Dylan, and today i'm full of sadness. Fuibers are against fiubers, and I dont know why. Cant we all get along? Aparently not. I wonder when will this all be over? Or it will keep on going for ever? What are the dark forces behind this paro?
The answer, my friend is blowing in the wind.
-. Blowing in the wind? Onda wifi?
Bob Dylan: No no, it's just an expression
-. Na pero o sea si esta ahi en el wind podriamos hacer un aparato para captar la respuesta seria un proyecto profesional o tesis.
Bob Dylan: What I mean is that the answer exists, it's out there, but it's seems we cant reach it
-. Ah no llega la señal
Bob Dylan: Gosh, listen kid, it's not like that at all. It's something very complex that it seems we cant understand
-. Ah...
Bob Dylan: get it now?
-. Si, esta encriptada con WEP
Bob Dylan: Forget it, just... forget it
No hay comentarios.:
Publicar un comentario