viernes, 18 de diciembre de 2009

Not to be mistaken


Aunque suenan igual know the difference: Alfajor es una golosina tradicional y Alphawhore is the leader of a group of whores.


Anyway, es viernes and the time has come to leave the house with a funky tune like the following




Disco Stu FTW!!



C-ya

5 comentarios:

maru dijo...

jaja de dónde aprendés esos términos?

Knoxville dijo...

En si, iba por la calle despues de laburar 12 horas y dije me voy a comprar un alfajor. Y me quede con "jor", e inmediatamente pense en whore y despues dije alfa es igual que alpha! (si, cuando laburo tanto quedo algo quemado)

Para mi fue novedoso pero despues entre en the urban dictionary y alguien lo habia definido, asi que no soy ezpezial.

De hecho googlé y hay un par de yanquees que viajaron a la argentina y cuando le decian "esto se llama alfajor" se cagaba de la risa

Tyler Durden dijo...

Wow...iba a expresar mi risa en este comentario, pero después de leer la explicación que escribiste solo me quedan ganas de decir..."wow, este tipo siempre tiene una explicación para todo"

HABUA dijo...

Nunca deja de asombrarme como una persona tan ocupada aporta tan elevadas cuotas de alpedismo a la humanidad

Knox? BRAVO

Knoxville dijo...

Tyleeer: para todo no, de hecho inverti gran parte de mi vida en descubrir porque en la decada del 90 las salchichas venian en paquetes de 10 y los panes en paquetes de 6 y 12. Nunca lo supe

Habua: There's always room for alpedism!!!!